手机浏览器扫描二维码访问
“你怎么回事,现在立刻马上松开手,否则后果自负。”诺蓝星有些心疼的看着诺铭月的手臂,最后,诺铭月还是松开了手,他不想被星姐姐讨厌,“你不用再回那个家了,自己把住校申请办了吧,你不是什么都能自己解决吗?现在也不需要我做什么了,我也没能力为你做什么,是吧。”
诺铭月看着诺蓝星离去的背影,依旧没有开口解释或者挽留只是在原地呆呆地看着诺蓝星离去。
诺蓝星走后,诺铭月并没有回教室去,而是偷偷跟在了诺蓝星的身后,他知道星姐姐现在很生气,但他并没有说什么,毕竟错的人是他,他能说什么,说什么应该都算是狡辩吧,他就静静的跟在她的后面,直到看着诺蓝星开车已经走了很远了,诺铭月依就在原地,诺蓝星看见了但没有理会,现在的她实在不理解诺铭月心中所想。
诺蓝星也没有回家,而是去了心理咨询室,在去的路上,她的五感已经失去两个了,这已经是她的老毛病了,不知从何时起她只要情绪开始出现强烈反应,严重的情况下会失去五感,她也不知道为什么今天会犯,毕竟她已经好长时间没有犯过了。
“薛凯琪,快点,我已经失去两感了。”诺蓝星飞奔进入行琪心理咨询室。
“发生了什么,能诱导你发病。”薛凯琪焦急的询问,但是诺蓝星闭口不答,薛凯琪不再问,只是默默的给予治疗。
薛凯琪采用了催眠的方法将诺蓝星拉入了她自己内心深处创造的幻境,再慢慢地引导,使她从那个幻境走出来,开始有点成效,到后来越来越困难,甚至有些沉迷,薛凯琪只能暂时终止治疗,“你现在这种状态,那两感想恢复难上加难,你给我说一说近期的状况,你知不知道你发病的诱因?。”
诺蓝星没说出个所以然,“那我的两感什么时候才能恢复?”
“不知道,这个给看情况而定,你如果不给我说近期发生的状况,我没法给你制定治疗方案。”薛凯琪眉头紧皱。
“那我会不会再失去一感。”
“目前来看应该会,但我又不是你,我也不是神,我怎么可能知道你什么时候再失去一感,我只知道,你再不治疗,你这两感也恢复不了,甚至最后还会失去所有的感知。”薛凯琪认真的解释。
“我想想,明天给你答复,对了,先帮我隐瞒。”说完便起身离开了。薛凯琪看着诺蓝星离开的背影,陷入了沉思。
“怎么会突然发病呢?”薛凯琪内心充满疑惑。
喜欢三千浮梦请大家收藏:()三千浮梦
一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......
守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...
末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......
《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,? 穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...
在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...