三七看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第7章(第1页)

南音想了想,虽然人气不算高,但偶尔会有人给他刷些小礼物,这对他拮据的生活来说是非常重要的,而且他为了保持熟练度,平时也会调酒,他就趁着调酒的时候直播,也不过分追求人气热度,于是就坚持到了现在。

南音想起了他的全勤,不由惋惜,索性今天也没有别的安排了,所以他打算开个直播。

换下来的衣服还没洗,南音打开洗衣机把衣服倒进去洗,洗衣机“隆隆”的声音响起,转身的时候瞥见镜子上面自己的脖子,姓闻的下嘴毫不留情,后面咬得到处都是,现在上面贴上了抑制贴,为了遮住痕迹,他穿上一件高领毛衣,对着镜子检查好几遍,确保看不见这些痕迹了之后,才转身到厨房的清洗台,打开手机仔细调试好角度,确保看不到他的脸之后,点开了直播。

第5章

这次直播比较突然,他也没有提前在wb预告,所以直播间人数增加得比较缓慢,不过都很活跃,不一会儿就有了几条弹幕。

【哇哦啊,LL终于开直播了!我是第一个!我先点!今天我要薰衣草那种紫色的酒,你能调一下吗?(期待脸)】

【啊啊啊啊啊啊啊啊终于开播了,我真的很需要你的直播,否则我睡不着。哭泣.jpg】

【前面的我还以为就我一个人喜欢把LL的直播当助眠看哈哈哈】

【没办法,LL的操作是我见过最流畅好看的,而且还不怎么喜欢说话,真的很适合我这种喜欢听玻璃声睡觉的人……】

【补充一句LL的声音蛮好听的】

【新来的,宅舞区看了一圈,这个主播身材最好(bushi),姐妹们主播一般什么时候开始(流口水。jpg)】

【哈哈哈哈果然是新来的】

【+1哈哈哈哈】

【+1】

【LL不跳舞的姐妹】

【之前直播间因为调酒涉及yhsq,所以LL才搬到宅舞区的】

【不懂就问,yhsq是什么意思】

【就是萤会瑟晴】

【这很难评……】

【虽然但是主播不跳舞真的很可惜啊啊啊啊啊】

热门小说推荐
极品邪医闯花都

极品邪医闯花都

一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......

守寡后我重生了

守寡后我重生了

守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...

末世十皇

末世十皇

末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......

穿越成馆陶公主

穿越成馆陶公主

《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,?  穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...

斩暗之人

斩暗之人

在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...