手机浏览器扫描二维码访问
第八章 弟子善解人意
雨过天晴,玄露凝珠,窗外的鸟雀叽叽喳喳吵个不停。
沈灼在床上翻了个身,迷迷糊糊间想起昨天夜里好像听见了什么声音,他仔细回忆,猛然惊醒,腾地一下从床上坐起来。
离魂十年,他的灵魂在其他世界流浪,从而也知道世上存在多个位面,他们所处的空间只是其中一个,位面和位面之间互不干扰,偶尔才会出现他这种类似串门的状态。
沈灼把这种状态看做是一次不断轮回的悟道,本来觉得没什么,可昨晚那声音的出现却让他惊觉事情没有他想象的那么简单。他经历的最后一个世界为现代文明社会,他知道系统是什么,可他为什么会有?
而且看样子他应该在离魂之时就携带这个东西,但因为系统错误一直没有显现,直到他回到这个身体,凌霜雪为他医治经脉,系统才得以修复重现。
系统记录了他的经历,还带来了异常丰厚的奖励,甚至提示沈灼,这个世界存在bug,换而言之,就是强占他身体的人还在这里,并且导致他们的世界存在漏洞。
沈灼无不惊讶,他开始怀疑自己的离魂并不简单,或许就算冒牌货不出现,他也有可能离魂!
嗷呜~
沈灼正沉思,忽听见一声细微的呜咽,他寻声看过去,只见凌霜雪好整以暇地坐在窗边,桌上放着一碟清水。
一只灰白皮毛,头带黑点,身带黑环的大猫匍匐在桌上,一边撒娇蹭他的手掌,一边摇摆和身体差不多长的大尾巴。
凌霜雪什么时候也开始养猫了?而且这猫好眼熟。
沈灼心里直犯嘀咕,过了一会儿又想起来昨天夜里凌霜雪给他疗伤。热气氤氲,他们二人的衣服紧贴在身上,凌霜雪靠过来压制他的时候,衣服穿和没穿一样。
他最后不争气地晕过去了,看样子又是被凌霜雪抱上床的一天。
沈灼不由地汗颜,他过去独自流浪,四面楚歌,从来不会在人前如此毫无防备,说晕就晕。
可自从回来后,留在凌霜雪身边,他感到莫名的安心,有种天塌下来也不必惊慌的踏实感,他能感觉到自己被人护着。
凌霜雪的治疗虽然简单粗暴,但的确行之有效。沈灼试着调息体内的灵力,神清气爽,力量充盈,顿觉痛一场也值得。
桌上的大猫还在撒娇,翻开肚皮给凌霜雪揉,一猫一人分外和谐。
沈灼心里感到好笑,着衣下床,走到凌霜雪身前请安。
凌霜雪应声颔首,大猫听见沈灼的声音,一个翻身打滚,从桌子上爬起来,亲昵地冲着沈灼叫唤。
一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......
守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...
末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......
《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,? 穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...
在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...