三七看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第16章 写出破冰行动剧本(第2页)

目前炸鸡刑警还没有失败,江依燕自然不会愚蠢到这个时候跟王冲翻脸,若是真到了那个时候,再和王冲分开也来得及。

王冲对此则是无所谓的态度,娱乐圈的女人玩玩也就罢了,不会真有人想娶吧,反而王冲是肯定不会娶圈内人的。

而且未来很多有名气的男明星也都是如此选择的,大家都清楚圈内的男女关系有多混乱。

像胡哥、郭富诚等等都是娶的圈外的,或许圈外的是冲着他们的钱或者脸来的,但是最起码圈外的要干净许多。

至于圈内的夫妻,表面夫妻更是多的不能再多了,很多人都只是因为商业的原因没有离婚,但是早就各玩各的了。

像是润发、朝伟都是典型的各玩各的,其实在外面都有小孩。

知道娱乐圈混乱的王冲,如果真有结婚的那一天,也只会选一个圈外的又或者是在圈内找一个还没被污染的,提前给她保护起来。

这一点老谋子做的不错,巩丽早早的就跟了他,还有陈虹也是被铠哥早早盯上,给保护了起来。

“放心,我没有失败的可能。”

王冲满不在乎的拍了拍江依燕的胳膊,这才拿着手中破冰行动的剧本,带着她一起前往王劲菘住的地方。

距离自己的电影上映,还有近两个月的时间,闲着也是闲着,王冲也就随手将破冰行动的剧本写了出来。

不能说跟原着一模一样,毕竟王冲也不是超人,不可能百分百记得住那些东西,但是其中的精华都还在,一些经典台词也都保留着,那些次要的地方改了也就改了,无伤大雅。

“王老师,我又来了!”

王冲连连拍着大门,王劲菘很快就过来打开了房门,看着眼前的江依燕和王冲,他并没有多什么嘴。

年轻人谈个恋爱再正常不过,他这些老家伙没必要干涉,当然他也没那么老,也不是羡慕。

“你来了,怎么,破冰行动的剧本带来了?”

王劲菘开着玩笑道。

“王老师,还真被你猜准了!”

王冲从怀中掏出来准备好的剧本,递给了王劲菘,随即露出一丝笑容:

热门小说推荐
极品邪医闯花都

极品邪医闯花都

一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......

守寡后我重生了

守寡后我重生了

守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...

末世十皇

末世十皇

末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......

穿越成馆陶公主

穿越成馆陶公主

《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,?  穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...

斩暗之人

斩暗之人

在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...