手机浏览器扫描二维码访问
就在这一刻,清瑶虽然虚弱,但她心中却如火焰般燃烧。她猛然觉醒,巨大的力量从心底涌来,浑身散发出耀眼的光芒,带着强烈的意志,拼命吸取天地灵气,施展出无比强大的法术,竟将妖邪首领震得大退。
事态瞬息万变,强大的法力涌动间,清瑶在这一刹那,瞬间明悟“无极”之道,将自身困境化解,重新融入战斗。在她的引导下,三人心意相通,一同发力,筑起无形的屏障,竭尽所能抵挡住妖邪的攻击。
“正义必将胜利!”于万劫轮回的幽暗之中,三人的心中燃起了共同的信念,宛如星空中最耀眼的星辰,划破了无尽长夜。历经千难万险,他们终在最后的关键时刻合力一击,猛然释放出三道炫目的光芒,化作一团旋风,直击妖邪首领。
妖邪首领在这一击下胸口重创,斗志渐失,转身欲逃。清瑶情不自禁,心中恍惚间居然感受到了一种无以言说的感动,那是为了同伴而倾尽全力的坚定。
“怎可逃!”东岳怒喝一声,手中长剑如虹,拼命追赶,瞬间出现于妖邪首领面前,剑光闪烁,欲将其尽数斩下。
最终,妖邪唯一的机会也被清瑶、李云、东岳三人合力击碎,顷刻间,妖邪终于被彻底消灭,金鸡山上重归宁静。
风和日丽之下,三位弟子齐聚一处,清瑶却流露出难言的复杂情感。对于力量的渴望与与同伴的交融情感交织在一起,让她深感不安。
“我本以为要独自一人追寻真理,付出一切却依然无果,殊不知最珍贵的是身边的同道中人。”清瑶恍若顿悟,柔声道:“无论我修炼到何种境界,与你们同在,才是我内心最大的归属。”
李云与东岳互视一笑,心已将陪伴化作无声的承诺,坚如磐石。他们也都意识到,力量的强大不在于个人,而在于彼此之间的信任与合作。
此后,元始天尊、太上老君与通天教主得知讯息后,都对弟子的表现赞不绝口。最终,这三位弟子齐聚于鸿钧老祖之下,阐述了他们的得失与领悟。
“真是可喜可贺,你们不仅齐心协力,还心领神会。”鸿钧老祖微微一笑,点头道:“世间万物皆有因果,行于道之中者,必能守护彼此,成就不朽。”
从此,他们的修行道路愈发光辉灿烂。心向道之领悟不断升华,而那段共同战斗的经历则成为了他们生命中永恒的印记,相互之间的情谊长存。
岁月悠悠,绝顶修炼之路从未断绝,他们一路高歌,携手前行,仰望星空,探寻无尽的真理。
一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......
守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...
末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......
《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,? 穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...
在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...